Stats NZ has a new website.

For new releases go to

www.stats.govt.nz

As we transition to our new site, you'll still find some Stats NZ information here on this archive site.

  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+
Mihi, purpose, introduction, and summary

He mihi

Tēnā koutou katoa.

E ngā tōpito o ngā hau me ngā tai. Tēnā koutou rā ki ō koutou takiwā me ō koutou iwi, puke, me ō koutou maunga huri noa kei te motu. Ka rere to mātou whakaaro ki o koutou mate o te wā, o te tau, rātou kua heke kei tawhiti, hoki haere ki te kainga tuturu mō tātou.

Ngā tai pari, ngā tai timu. Tai ki uta, uta ki tai. Tēnā anō koutou. Tēnā anō koutou. Tēnā anō tātou katoa.

Nau mai rā ki tētahi kohinga kōrero mō a mātou mahi hei hapai ngā mōhiotanga roto i ngā umanga Māori.

Kua kohia e Tatauranga Aotearoa etahi tauanga, kōrerorero e pa ana ki ngā umanga Māori roto i ēnei kupu kōrero.

Greetings.

To the tides that bless our shores, our lands, the peoples of our lands, greetings.

To the far corners of our lands, greetings across the regions, recognising the sites of significance in those areas, we greet you all.

Our thoughts go out to those who have passed on to the distant spiritual lands.

Statistics New Zealand is pleased to present this collection of statistics about Māori authorities.

The Tatauranga Umanga Māori project is the whakaruruhau, or the initial framework, for future thinking about Māori business and business progress.

He ika kai ake i raro, he rapaki ake i raro 'tihei umanga Māori'. This whakatauki is about beginning with something small, and building from there. The term tihei umanga Māori is about the contributions that give life to our work through collating, analysing, and releasing information about Māori authorities.

The successful completion of this kaupapa (as outlined in Tatauranga Umanga Māori – consultation paper (Statistics NZ, 2012)) depends on the groundwork of the Tatauranga Umanga Māori project, and the contributions of people at various levels of production.

Our work aligns with the cross-government Māori Economic Development Strategy and Action Plan He Kai Kei Aku Ringa. He kai kei aku ringa – 'the food at my hands' – is about planning and working to provide for yourself what you need.

Tō mātou mahi, tō rātou mahi, hei piki haere te katoa – our combined efforts contribute to Māori outcomes.

Purpose

Tatauranga Umanga Māori 2014 provides a summary of statistics about Māori authorities – using existing data collected by Statistics NZ. It updates the work originally published in Tatauranga Umanga Māori – consultation paper (Statistics NZ, 2012), and includes new statistics that have not been published before.

The report is part of Tatauranga Umanga Māori, a multi-year research project that involves defining and identifying Māori authorities, and eventually Māori businesses, and compiling statistics about them. The project reflects our strategic goals relating to Māori, such as producing quality statistics that respond to Māori information needs. This work is part of coordinated activity across Statistics NZ to be responsive to Māori, which includes building our relationships with Māori authorities.

Introduction: About Māori authority statistics

This report is our first official release of Māori authority statistics.

A ‘Māori authority’ is an entity in the Māori economy that aligns to a subgrouping of ‘entities for the collective management of assets’. See how we identified Māori authorities.

We do not mean Māori authorities as strictly defined by the Income Tax Act 2007. Please also be aware of any caveats mentioned throughout this report while looking at the results from the different data collections.

While this report necessarily concentrates only on easily identifiable Māori authorities, the goal of the Tatauranga Umanga Māori project is to eventually be able to identify all Māori businesses. This report illustrates the wealth of information available from official statistics if we can identify Māori businesses and shows the strong contribution of these organisations to the New Zealand economy.

Māori authorities are usually linked to a natural asset, such as land or fishing rights. The goal of the Māori authority is often centred on preserving the asset for future generations. In this respect, most Māori authorities operate with a different approach from other commercial enterprises. The Treaty of Waitangi settlement process has led to the establishment of a number of Māori authorities.

A key feature of Māori authorities is that they often take a multiple bottom line approach. While other commercial enterprises may only concentrate on profits as the bottom line, Māori authorities are also concerned with social and environmental outcomes. More so than commercial aims, Māori authorities are often concerned with the welfare of their people, current and future. This explains why many of the Māori authorities in this report are classified in the educational or health care industries.

Summary of key points

  • Rental, hiring, and real estate services (including rental of land and property) was the industry in which the largest proportion of Māori authorities operated.
  • Over half of all Māori authorities were located in the Bay of Plenty and Waikato regions.
  • The number of jobs (salaried or waged, not including self-employment) in Māori authorities reached 7,920 in March 2013.
  • In March 2013, most filled jobs for Māori authorities were in the education and training industry.
  • Māori authorities increased their total sales by 12 percent for the 2012 financial year compared with the 2011 financial year.
  • Māori authorities hold a high proportion of equity compared with liabilities.
  • Ninety-six percent of Māori authorities report having a clear vision or mission for their business.
  • For the March 2014 year, China was the leading destination for goods exported by Māori authorities, with the value of goods up 67 percent compared with the March 2013 year.

The figures in this report come from the outputs: New Zealand Business Demography Statistics; Annual Enterprise Survey; Linked Employer-Employee Data; Research and Development Survey; Business Operations Survey; and Overseas Merchandise Trade.

They should not be directly compared with estimates from research reports published by other organisations1.

The estimates for Māori authorities are based on Māori authorities and supporting businesses identified on Statistics NZ’s Business Register – see how we identified Māori authorities.

Note
1. In particular, the definition of Māori authority used for this investigation is different to that used for the Māori commercial asset base report released by Te Puni Kōkiri in June 2007, and the asset base, income, expenditure, and GDP of the 2010 Māori economy report by BERL (2011).

  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+
Top
  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+